更新于 7月17日

初中历史老师

1万-2万
  • 苏州吴中区
  • 3-5年
  • 本科
  • 全职
  • 招1人

职位描述

历史
Requirements:
职位要求:
1. Bachelor’s degree and above in the teaching area
任教学科拥有本科及以上学历
2. Teaching qualification
有教师资格证
3. Ability to work well in a multi-cultural workplace
能在多元文化的工作环境中出色地工作
4. MYP/IGCSE/DP experience of two years
有两年MYP/IGCSE/DP相关经验
5. Command over written, taught and assessed
掌握书面课程、教授课程及评估课程

General:
一般要求:
1. Be present and responsible for every duty assigned.
参加、负责被分配的每一项任务
2. Be responsible for one Co-curriculum activity (CCA) per week.
每周负责上一节课外活动课(CCA)
3. Conduct one Parent Teacher Conference per semester.
每学期召开一次家长会
4. Any other job assigned by the Heads of Secondary
其它由中学校长布置的工作
5. Be professionally consistent with the school’s mission and values.
在专业上与学校的使命和价值观保持一致
6. Note and apply the school’s policies and procedures as applicable.
注意并贯彻学校的政策和程序
7. To participate in school workshops, meetings and IB /external workshops /conferences
参与学校工作坊、会议及IB /外部工作坊/会议
8. To comply with staff handbook expectations of the school
遵守学校员工手册要求
9. To fill records for self-evaluation on school software
填写学校软件平台上的自我评价记录

Responsibilities:
工作职责:
1. To be responsible for effective classroom management to ensure that every student can learn
负责有效的课堂管理,确保每个学生都能够学习
2. Curriculum delivery in English with proper planned teaching resources saved in school server, managebac or moodle as per the need
用英语授课,合理安排教学资源,并根据需要资源保存在学校服务器、managebac或moodle平台上
3. Building course on moodle
在Moodle平台上进行课程建设
4. Planning appropriate written curriculum documents as per program needs
按照课程的要求,计划合适的书面课程文件
5. To collaborate with the Chinese national curriculum members in designing relevant curriculum
与中国国家课程CNC老师合作设计相关课程
6. Meeting learning outcomes of the curriculum.
满足课程的学习成果目标
7. Ensuring that assessment outcomes are used to plan lessons.
确保将评估结果用于备课
8. Conducting vertical and horizontal curriculum planning. In particular, ensuring that weekly collaborative planning meetings occur.
进行纵向和横向的课程规划,尤其要保证参加每周的合作备课
9. Collaborative writing of plans and are uploaded to ManageBac.
共同撰写单元计划,并在ManageBac更新
10. Submission of plans and placing them along with student work samples in the teacher folder, and on ManageBac.
提交课程计划,将其与学生作业样本一起上传至教师文件夹及ManageBac
11. Relevant pedagogical approach used to create active and engaged learning experience for students
采用相关教学方法,为学生创造积极主动的学习体验
12. To create relevant and authentic formative and summative assessment tasks
设计有关联的、真实的形成性和总结性评估任务
13. To be responsible for student learning and ensure that progress happens and is measurable
对学生的学***责,保证学生得到进步且进步情况是可被测量的
14. To coordinate with parents about student progress
与家长协调,保证学生的进步
15. To coordinate with pastoral team for regular follow ups, target setting and improvement of the student
与德育团队协调,定期跟踪、设定目标,促进学生进步
16. To do assessment analysis and use them to inform teaching and learning
分析评估情况,并将其应用于教学
17. To contribute to the wider school community by helping create showcase of student learning and active participation in exhibitions, fieldtrips, competitions, judging, house events and so on.
通过帮助创建学生学习的展示平台,积极参与成果展、社会实践、比赛、评委、学院活动等,为学校社区做出贡献
18. To collect and store evidence of written, taught and assessed curriculum to help in evaluation and staff performance evaluation
收集和保存书面课程、教授课程和评估课程的证据,以帮助进行评价及员工绩效评价
19. To do reporting and commenting as per needs of the school policies
根据学校政策的需要进行学生成绩报告和评论
20. To adhere to academic honesty and pastoral policy expectations from teachers
坚持学术诚信和德育政策对教师的要求


Please note the above list is neither exhaustive nor definitive and is subject to change in accordance with departmental and school needs.
请注意,以上所列内容不是全部职责,会产生变化,会因应部门及学校的需要而更改。

工作地点

工业园区兆佳巷18号

职位发布者

陈女士/人事经理

立即沟通
公司Logo苏州工业园区海归人才子女学校
为了更好地满足海外归国就业人才子女接受国际化教育的需求,在苏州工业园区管委会的大力支持下,中锐教育集团与中新集团合作创办了苏州工业园区海归人才子女学校(Overseas Chinese Academy Suzhou,简称:OCAS)。这是首家为海归人才子女、华裔华侨子女以及有意愿接受国际教育的中国学生而特别打造的学校。 Overseas Chinese Academy Suzhou(OCAS) is co-founded by Chiway Education Group and China-Singapore Suzhou Industrial Park Development Co., Ltd.(CSSD) to meet the international education needs of the children of overseas returnees, with the substantial support of the Suzhou Industrial Park Administrative Committee. OCAS is the first international school catering for the children of overseas Chinese who return to China as well as Chinese students who are seeking international education. OCAS提供从幼儿园到高中十五年一贯制的中英文双母语教育。以国际文凭IB课程为框架,以中国国家课程为基础,以美国创新课程为特色,培养主动进取、全面发展的终身学习者。学校致力于开发学生创造、创新、创艺的潜质,使他们将来能与各国青年合作解决21世纪的世界性问题。 OCAS provides 15 years of continuous K-12 dual-language education, emphasizing the development of both Chinese and English as students’ mother tongues. Within the framework of the IB curriculum, on the basis of the Chinese national curriculum, and characterized by American innovative curricula, the OCAS curriculum fosters proactive and balanced lifelong learners. OCAS is committed to developing students’ potential in creativity, innovation and originality and enabling them to deal with the international problems of the 21st century in cooperation with young people from other countries.
公司主页